Zapoměla jsem Vám přidat tyto fotografie pocházející z data 5.srpna, když byli herci z filmu "Suicide Squad" (který je mimochodem úžasný) ve studiu známé webové stránky Buzzfeed.com. Herci byli pozváni na pár otázek ohledně filmu, takže se jednalo opět o interview! Tentokrát však bylo vedeno trochu zábavnějším způsobem a herci měli namalovat každý toho druhého a jeho charakter ve filmu. Na tomto interview byl přítomný Will Smith, Cara a Margot Robbie. Caře to ohromně slušelo a líbí se mi jak její velmi nápaditý outfit, tak také měla nádherně udělaný makeup a vlasy♥
I forgot to add these photos from date of August 5, when the actors from the film "Suicide Squad" (which is amazing by the way) in the studio known websites Buzzfeed.com. The actors were invited to a couple of questions about the film, so it was again for the interview! This time, however, was conducted a little fun way and actors had to paint each other and that his character in the film. In this interview, Will Smith was present, Cara and Margot Robbie. Cara tremendously handsome and I like how her highly imaginative outfit, and also had a beautifully done hair and makeup ♥
MARGOT ROBBIE BY WILL SMITH
MR: Mám na sobě brýle.
WS: Jo, já jen měl umělecký pocit, jako byste měla mít brýle.
Má nějakou sílu?
CD: Má sílu být slepá.
WS: Ne, ona může vidět skrz do duše do Vaší nejhlubší vnitřní pravdy.
MR: Jsou to brýle duše-vidění.
WS: Odstíny duší.
MR: I’m wearing glasses.
WS: Yeah, I just felt artistically like you would have glasses on.
Does she have powers?
CD: She has the power of being blind.
WS: No, she can see through your soul to your deepest inner truth.
MR: They’re soul-seeing glasses.
WS: Soul shades.
WILL SMITH BY CARA DELEVINGNE
CD: Will nemá sílu. Je to duch.
MR: On právě dostal úžasné bradavky.
CD: Will doesn’t have a power. He’s a ghost.
MR: He’s just got amazing nipples.
CARA DELEVINGNE BY MARGOT ROBBIE
MR: Máte tolik atmosféry kolem sebe. To je všechno vaše síla. Dělá trošku šibalské věci. A to je tvůj malý půlměsícový klobouk, který budete nosit.
MR: You have so much atmosphere around you. That’s all your power. She’s got a bit of a mischievous thing going on. And that’s your little half-moon hat that you wear.
Co je to nejpodivnější věc, která se stala na place?
Margot Robbie: To je těžké. Spousta divných věcí se stalo. Možná, že čas Jai [Courtney, který hrál kapitána Boomerang] honil Davida [Ayer, ředitel] kolem základního tábora ... nahý. To bylo jedna divná věc.
Will Smith: To bylo trapné.
MR: Ve skutečnosti to nebylo divné vůbec, protože Jai byl vždy nahý. Tak beru to zpět.
Cara Delevingne: Nebylo ani divný moment na place. Nebyl normální moment na place.
WS: Bylo to dost divné.
Kdo byl ten nejzábavnější člověk na place?
Will, Cara a Margot: [současně] Jay!
MR: Jsem zelenáč pro Jaye smyslem pro humor. Je to tak legrační.
CD: Všichni to docela ujíždět 'hysterická ačkoli.
MR: Ve filmu, myslím, že kapitán Boomerang - možná je to jen australský smysl pro humor - ale myslím, že je to k popukání. Ale Jay v reálném životě - Jay Hernandez, hraje El Diablo - je to tak legrační.
CD: Jeho maličké vtipy jsou prostě skvělé.
MR: Dad vtipy.
Kterou z postav filmu byste chtěli na vaší straně v boji?
MR: To je těžké, protože některé z nich mají hodně sil, ale jsou poněkud nepředvídatelné, takže to nemusí opravdu pomoct, když ji budete potřebovat. Takže bych řekl, ... Katana.
CD: Jo, ona je velmi loajální.
MR: Ona to nebude jdi do hajzlu u konce.
WS: Také ona nezabije člověka, pokud jste udělal něco špatně.
MR: Ona je dobrá s mečem.
WS: Jo, ona může zabíjet lidi, jestli nepotřebuje zabít, ale ona má integritu. Rozhodně má největší integritu ze všech z nás. Jen jsme chtěli zabíjet lidi. Pokud zavoláte Harley ...
MR: Mohla by tě zabít omylem.
Za předpokladu, že nemáte v reálném životě rádi své postavy, takže jak jste se připravily na své role?
WS: Ne, to opravdu hodně jako my všichni.
MR: Udělali jsme, podobně měsícem zkoušek předem s Davidem v místnosti, kde jsme byli všichni spolu každý den. Bylo to jako skupinová terapie bylo to opravdu zajímavé. Bylo to dost intenzivní.
A vy všichni se obrátily na psycho.
MR: A každý byl blázen dokud to neskončilo, a bylo to perfektní pro roli. [Smích] také jsem dělala asi šest měsíců fyzické přípravy. Dělaly jsme fyzickou sílu a gymnastiku a střelbu a takové věci. To bylo velmi zábavné.
MR: [do Cara] Tvá je vlastně opravdu dobrá.
CD: Musím mu dát nohy, nemám žádnou místnost vlevo. Možná, že nemá nohy. Má plovoucí. Je to džin!
MR: To jsou některé vážné bradavky.
WS: To jsou skutečné bradavky právě tam.
CD: Je to Willeenie. A vyjde ven z ... penisu.
No, tady to je.
What’s the weirdest thing that happened on set?
Margot Robbie: That’s hard. A lot of weird things happened. Maybe the time Jai [Courtney, who played Captain Boomerang] chased David [Ayer, director] around the base camp…naked. That was a weird one.
Will Smith: That was awkward.
MR: Actually, that wasn’t weird at all, because Jai was always naked. So I take that back.
Cara Delevingne: There wasn’t a not weird moment on set. There wasn’t a normalmoment on set.
WS: It was pretty weird.
Who was the funniest person on set?
Will, Cara, and Margot: [simultaneously] Jay!
MR: I’m a sucker for Jay’s sense of humour. He’s so funny.
CD: Everyone’s pretty freakin’ hysterical though.
MR: In the movie, I think Captain Boomerang – maybe it’s just the Aussie sense of humour – but I think he’s hilarious. But Jay in real life – Jay Hernandez, he plays El Diablo – he’s so funny.
CD: His little one-liners are just great.
MR: Dad jokes.
Which character would you want on your side in a fight?
MR: It’s hard, because some of them have a lot of powers, but they’re a bit unpredictable, so they might not really help you out when you need it. So I would say…Katana.
CD: Yeah, she’s very loyal.
MR: She’s not gonna screw you over.
WS: Also, she’s not gonna kill the person if you did something wrong.
MR: She’s good with a sword.
WS: Yeah, she can kill people if she needs to kill them, but she has integrity. She definitely has the most integrity out of all of us. We just like killing people. If you call Harley…
MR: She might kill you by mistake.
I’m assuming you’re not much like your characters in real life, so what did you do to prepare for your roles?
WS: No, they’re really a lot like all of us.
MR: We did, like, a month of rehearsals beforehand with David in a room where we were all together day after day. It was like group therapy, it was really interesting. That was pretty intense.
And you all turned psycho.
MR: And everyone was crazy by the end of it, and it was perfect for the role. [laughs] I also did about six months of physical prep. We did physical strength and gymnastics and shooting and that kind of stuff. It was very fun.
MR: [to Cara] Yours is actually really good.
CD: I need to give him legs, I don’t have any room left. Maybe he has no legs. He’s floating. He’s a genie!
MR: Those are some serious nips.
WS: Those are real nipples right there.
CD: He’s a Willeenie. And he comes out of…a penis.
0 komentářů:
Okomentovat